top of page
Marina Garlatti

Superstudio B - Grand dessein
Superstudio B, Roberto Gargiani, Fall semester, 2020, EPFL
With smalls - Philippe Audemard D'Alançon, Clara Brun, Marina Garlatti, Maxence Grangeot, Ombline Heili
Smalls : Mutant objects of individuality
Bigness : Autonomous and introverted productive capacity
Interface : Instrument of absence of common measure
‘Ville verte’
La Barre or Ville Verte seeks its metropolitan raison d’être in the existing bigness. It is composed of different principles in constructions and programs: winter gardens, housing, circulation, circular economy, and vertical agriculture. The circulation is interfacing various levels that include the metropolitan programs related to the bigness. This is what we refer to as «lack of common measure». Because the street has no design, its colossal order rationally structures the building while making it highly flexible – free of ideology.
‘PLn = Habitat variable’
The Plan Libre (PLn) offers a platform for the free and undisturbed development of any future bigness on the edge of the current metropolis. The superstructure allows itself to be hollowed out to accommodate variable patios, at the interface between bigness and smallness. On the one side, mechanization takes command. On the other, individual takes care of its environment. And phases of permanence and evanescence follow one another indefinitely.
With smalls - Philippe Audemard D'Alançon, Clara Brun, Marina Garlatti, Maxence Grangeot, Ombline Heili
Smalls : Mutant objects of individuality
Bigness : Autonomous and introverted productive capacity
Interface : Instrument of absence of common measure
‘Ville verte’
La Barre or Ville Verte seeks its metropolitan raison d’être in the existing bigness. It is composed of different principles in constructions and programs: winter gardens, housing, circulation, circular economy, and vertical agriculture. The circulation is interfacing various levels that include the metropolitan programs related to the bigness. This is what we refer to as «lack of common measure». Because the street has no design, its colossal order rationally structures the building while making it highly flexible – free of ideology.
‘PLn = Habitat variable’
The Plan Libre (PLn) offers a platform for the free and undisturbed development of any future bigness on the edge of the current metropolis. The superstructure allows itself to be hollowed out to accommodate variable patios, at the interface between bigness and smallness. On the one side, mechanization takes command. On the other, individual takes care of its environment. And phases of permanence and evanescence follow one another indefinitely.

laba - Parnham revival
Manor Lessons, Spring semester, 2020, EPFL
With Juliette Armanet
'Outdoors moving indoors :
Parnham revival’
Taking into account the lack of educational facilities in Dorset, the educational past of Parnham house and the need for Hooke Park and the Architectural Association to spread their skill and knowledge, we propose for Parnham College to reclaim its educational role by turning it into a vocational school specialising in woodworking. The school would located inside the manor house and would become the core of a system which would go much further than the house itself, linking Beaminster and Netherbury thanks to facilities such as a library, a restaurant and student housing.
Ruins dissolve architecture to its essence, eliciting a strong emotional charge through porosity. They provide a unique opportunity to drive a reflexion on what makes us feel like we are indoors or outdoors. The project for Parnham college and its accommodations tends to explore this theme of blurred lines. In the manor house, walls are sometimes turned inside out transforming a present façade into a partition wall, sometimes they genuinely constitute a freestanding exterior wall no longer protecting the secure interior from the natural elements, gates don’t embody this strict limit anymore. Thresholds become porous as doors become arches. Materials contribute to blur our references as stone and wooden beams are to be found both within indoor and outdoor spaces. Courtyards are planted in such a way that vegetation also highlights the fact that the manor has become a ruin, by joyfully and spontaneously colonizing spaces. Straight circulation axis enable students to go through this tiny campus, and courtyards rhythm their wandering by providing bright light to quite dark passages. Glass roof canopies enable to see through the building like it has no roof, highlighting more and more the impression of not knowing if spaces are inside or outside.
The aim of the project is also to propose an example of simplicity, sustainability and environmental care by using local building resources. A rigour is imposed by the paramount importance of respecting the object, in order to keep the architectural and emotional essence expressed by the ruin. Sherborne stone is used as load-bearing material. It is extracted nearby and is the exact same stone as the one used for the entire old manor house. Wall insulation is handled by compressed straw, an underused, yet abundant resource in Dorset. Wooden technology developed in Hooke Park is taken as an inspiration and roundwoods are used as beams for wood-concrete composite floors. Traditional materials are revisited with new technology to reach both locality and efficiency.
Material and spatial continuity between interior and exterior is thus used to create those so-called blurred lines: stone and wood become the only constants in this continuous environment. Walking through Parnham College and its accommodations would be a rich experience where you can feel indoors while actually outdoors and vice versa, challenging the notion of comfort which is nowadays inseparable from being indoors. Through the theme of blurred lines the project aims at being inspiring for future generations, from the choice of materials and attention to detail right through to the role of this project within the region. Thanks to its fame Parnham College could radiate values that the project tries to enhance, hence giving the manorial system a second chance.
With Juliette Armanet
'Outdoors moving indoors :
Parnham revival’
Taking into account the lack of educational facilities in Dorset, the educational past of Parnham house and the need for Hooke Park and the Architectural Association to spread their skill and knowledge, we propose for Parnham College to reclaim its educational role by turning it into a vocational school specialising in woodworking. The school would located inside the manor house and would become the core of a system which would go much further than the house itself, linking Beaminster and Netherbury thanks to facilities such as a library, a restaurant and student housing.
Ruins dissolve architecture to its essence, eliciting a strong emotional charge through porosity. They provide a unique opportunity to drive a reflexion on what makes us feel like we are indoors or outdoors. The project for Parnham college and its accommodations tends to explore this theme of blurred lines. In the manor house, walls are sometimes turned inside out transforming a present façade into a partition wall, sometimes they genuinely constitute a freestanding exterior wall no longer protecting the secure interior from the natural elements, gates don’t embody this strict limit anymore. Thresholds become porous as doors become arches. Materials contribute to blur our references as stone and wooden beams are to be found both within indoor and outdoor spaces. Courtyards are planted in such a way that vegetation also highlights the fact that the manor has become a ruin, by joyfully and spontaneously colonizing spaces. Straight circulation axis enable students to go through this tiny campus, and courtyards rhythm their wandering by providing bright light to quite dark passages. Glass roof canopies enable to see through the building like it has no roof, highlighting more and more the impression of not knowing if spaces are inside or outside.
The aim of the project is also to propose an example of simplicity, sustainability and environmental care by using local building resources. A rigour is imposed by the paramount importance of respecting the object, in order to keep the architectural and emotional essence expressed by the ruin. Sherborne stone is used as load-bearing material. It is extracted nearby and is the exact same stone as the one used for the entire old manor house. Wall insulation is handled by compressed straw, an underused, yet abundant resource in Dorset. Wooden technology developed in Hooke Park is taken as an inspiration and roundwoods are used as beams for wood-concrete composite floors. Traditional materials are revisited with new technology to reach both locality and efficiency.
Material and spatial continuity between interior and exterior is thus used to create those so-called blurred lines: stone and wood become the only constants in this continuous environment. Walking through Parnham College and its accommodations would be a rich experience where you can feel indoors while actually outdoors and vice versa, challenging the notion of comfort which is nowadays inseparable from being indoors. Through the theme of blurred lines the project aims at being inspiring for future generations, from the choice of materials and attention to detail right through to the role of this project within the region. Thanks to its fame Parnham College could radiate values that the project tries to enhance, hence giving the manorial system a second chance.

laba - Map of reading
Manor Lessons, Fall semester, 2019, EPFL
With Juliette Armanet, Alexis Corre, Paul Trellu
'Areas of outstanding local preservation
Sustainable common potentials’
The territory studied extends from the urban area of Bournemouth, Poole and Christchurch, to the outskirts of Exeter. Contained between its scarps hills and the UNESCO Jurassic Coast, this landscape is protected since 1959 as an Area of Outstanding Natural Beauty. Over the centuries, coastal tourism has developed to have today a major impact on the demography and the broader development of the area: Dorset has become the region of retirement and second homes.
Towns inside the protected area do not exceed 12’000 inhabitants, and most of the population lives in rural areas. Primary needs such as housing development in these protected areas have become major issues. Developers suffer from the high number of administrative levels they have to encounter before actually achieving a project. Local communities do not identify, or simply cannot afford living in the new dwellings, leading in a younger population drain. In such a system, living in a qualitative place does not result in a better quality of life. Among the multiple planning processes taking place inside the protected area, the present study has identified one particular scheme that benefits to the territory in various ways.
By gathering a group of local people, Community Land Trusts aim to promote affordable housing and support to local economy. Having less economical assets than bigger developers, they bypass the housing affordability issue by separating land ownership from the building ownership, and benefit from external fundings. More generally, they seek a common of the land, to enable local communities the full appropriation of their territory regardless of their financial power.
At the beginning of the XXth century, Lewis Mumford defined territorial planning, not as an area ruled by larger metropolis, but more as how the population and territorial infrastructures could be distributed in order to stimulate regions. Regions are defined by areas with similar climate, soil, vegetation but also industry and culture, considering these elements as components of a system benefiting one to each other. This definition makes particular sense when it comes to protected areas, in which we see an opportunity to launch new visions for the territory. The definition of a clear chart enables to experiment more sustainable ways of managing the land than the current way of preserving. Today, the different systems put pressure on one another: touristic affluence, local communities and exploitation of local resources.
In the following chart, we define articles towards a more sustainable management of protected areas, for and by local communities. Current administrative boundaries do not rule in terms of urban planning and land use. More aware of the realities and limits of their own region, local population manage urban planning and land use. The current study has defined new boundaries, according to territorial specificities that incorporate all economic assets of a region to the system, towns included. Such a chart goes beyond exclusive landscape preservation and concerns social and economic matters to reach the stage of territorial management.
With Juliette Armanet, Alexis Corre, Paul Trellu
'Areas of outstanding local preservation
Sustainable common potentials’
The territory studied extends from the urban area of Bournemouth, Poole and Christchurch, to the outskirts of Exeter. Contained between its scarps hills and the UNESCO Jurassic Coast, this landscape is protected since 1959 as an Area of Outstanding Natural Beauty. Over the centuries, coastal tourism has developed to have today a major impact on the demography and the broader development of the area: Dorset has become the region of retirement and second homes.
Towns inside the protected area do not exceed 12’000 inhabitants, and most of the population lives in rural areas. Primary needs such as housing development in these protected areas have become major issues. Developers suffer from the high number of administrative levels they have to encounter before actually achieving a project. Local communities do not identify, or simply cannot afford living in the new dwellings, leading in a younger population drain. In such a system, living in a qualitative place does not result in a better quality of life. Among the multiple planning processes taking place inside the protected area, the present study has identified one particular scheme that benefits to the territory in various ways.
By gathering a group of local people, Community Land Trusts aim to promote affordable housing and support to local economy. Having less economical assets than bigger developers, they bypass the housing affordability issue by separating land ownership from the building ownership, and benefit from external fundings. More generally, they seek a common of the land, to enable local communities the full appropriation of their territory regardless of their financial power.
At the beginning of the XXth century, Lewis Mumford defined territorial planning, not as an area ruled by larger metropolis, but more as how the population and territorial infrastructures could be distributed in order to stimulate regions. Regions are defined by areas with similar climate, soil, vegetation but also industry and culture, considering these elements as components of a system benefiting one to each other. This definition makes particular sense when it comes to protected areas, in which we see an opportunity to launch new visions for the territory. The definition of a clear chart enables to experiment more sustainable ways of managing the land than the current way of preserving. Today, the different systems put pressure on one another: touristic affluence, local communities and exploitation of local resources.
In the following chart, we define articles towards a more sustainable management of protected areas, for and by local communities. Current administrative boundaries do not rule in terms of urban planning and land use. More aware of the realities and limits of their own region, local population manage urban planning and land use. The current study has defined new boundaries, according to territorial specificities that incorporate all economic assets of a region to the system, towns included. Such a chart goes beyond exclusive landscape preservation and concerns social and economic matters to reach the stage of territorial management.

Uno - Le logis
3ème semestre, 2016, ENSA Paris-Belleville, Studio Lorenzo Piqueras, Assistant Noel Dominguez
L’exercice du logis UNO débute par l’analyse formelle des possibilités données par le carré. Ouvert, fermé, brisé, tronqué, etc, ses variations offrent différentes qualités spatiales.
Le répertoire des possibilités du carré devient la base servant à définir les différents espaces du logis destiné à une famille, chacun associé à une fonction, une orientation et à une couleur. Ce catalogue de caractéristiques est modifié par « l’hypothèse», citation choisie venant influencer les choix. Un choix d’organigramme est fait, définissant les relations entre les différents usages. Grâce au projet, on peut expérimenter l’approche, rationaliser de l’espace architectural. Dans cet exercice, la progression se fait de la partie au tout, par assemblages successifs, à l’aide d’une codification simple issue du carré en plan.
The exercise of the UNO home begins with a formal analysis of the possibilities given by the square. Open, closed, broken, truncated, etc. its variations offer different spatial qualities. The inventory of opportunities of the square becomes the basis to define the different areas of the House intended for a family, each associated with a function, a direction and a color. This list of features is changed by an ‘assumption’, a selected quote influencing choices. A choice of chart is made, defining the relationships between the different uses. Thanks to the project, we can test the approach, and streamline the architectural space. Advances are made progressively, by successive assemblies, using a simple codification from the square plan.
L’exercice du logis UNO débute par l’analyse formelle des possibilités données par le carré. Ouvert, fermé, brisé, tronqué, etc, ses variations offrent différentes qualités spatiales.
Le répertoire des possibilités du carré devient la base servant à définir les différents espaces du logis destiné à une famille, chacun associé à une fonction, une orientation et à une couleur. Ce catalogue de caractéristiques est modifié par « l’hypothèse», citation choisie venant influencer les choix. Un choix d’organigramme est fait, définissant les relations entre les différents usages. Grâce au projet, on peut expérimenter l’approche, rationaliser de l’espace architectural. Dans cet exercice, la progression se fait de la partie au tout, par assemblages successifs, à l’aide d’une codification simple issue du carré en plan.
The exercise of the UNO home begins with a formal analysis of the possibilities given by the square. Open, closed, broken, truncated, etc. its variations offer different spatial qualities. The inventory of opportunities of the square becomes the basis to define the different areas of the House intended for a family, each associated with a function, a direction and a color. This list of features is changed by an ‘assumption’, a selected quote influencing choices. A choice of chart is made, defining the relationships between the different uses. Thanks to the project, we can test the approach, and streamline the architectural space. Advances are made progressively, by successive assemblies, using a simple codification from the square plan.

Ensapb - Equiper la contrainte
5ème semestre, 2017, ENSA-Paris-Belleville, Studio Bita Azimi
Assistante Valentine Guichar-Daz
Le studio «Équiper la contrainte» encourage l’initiative personnelle et l’innovation structurelle et constructive au travers de la contrainte de la pente. Celle-ci est à la fois contrainte et génératrice de solutions d’adaptation diverses selon les caractéristiques précises du site. Il s’agit d’envisager le rapport à l’architecture et l’urbanisme de manière structurelle en s’insérant dans un contexte à forte pente avec discrétion, tout en illustrant le caractère atypique du terrain. L’implantation se fait en continuité du rythme de la topographie. Les façades nord sont enchâssées dans la pente. Plus le projet se déplace au nord, et plus l’architecture illustre la verticalité, avec de grands percements. Les escaliers sont la structure du bâtiment, ils viennent soutenir les porte-à-faux et soulager les contraintes de force.
The studio «Equip the constraint» promotes personal initiatives and structural and constructive innovation given the constraint imposed by the sloping roof. It is both constraint and generator of adaptive solutions according to the specific features of the site. It’s a question of considering the relationship with architecture and urbanism in a structural way by discretely inserting a steep slope, while illustrating the nature of the site. Implantation is a continuity of the rhythm of the topography. The North facades are embedded in the slope. The more the project moves to the North, the more architecture illustrates the verticality, with large openings. The stairs are the structure of the building : they relieve strength constraints.
Assistante Valentine Guichar-Daz
Le studio «Équiper la contrainte» encourage l’initiative personnelle et l’innovation structurelle et constructive au travers de la contrainte de la pente. Celle-ci est à la fois contrainte et génératrice de solutions d’adaptation diverses selon les caractéristiques précises du site. Il s’agit d’envisager le rapport à l’architecture et l’urbanisme de manière structurelle en s’insérant dans un contexte à forte pente avec discrétion, tout en illustrant le caractère atypique du terrain. L’implantation se fait en continuité du rythme de la topographie. Les façades nord sont enchâssées dans la pente. Plus le projet se déplace au nord, et plus l’architecture illustre la verticalité, avec de grands percements. Les escaliers sont la structure du bâtiment, ils viennent soutenir les porte-à-faux et soulager les contraintes de force.
The studio «Equip the constraint» promotes personal initiatives and structural and constructive innovation given the constraint imposed by the sloping roof. It is both constraint and generator of adaptive solutions according to the specific features of the site. It’s a question of considering the relationship with architecture and urbanism in a structural way by discretely inserting a steep slope, while illustrating the nature of the site. Implantation is a continuity of the rhythm of the topography. The North facades are embedded in the slope. The more the project moves to the North, the more architecture illustrates the verticality, with large openings. The stairs are the structure of the building : they relieve strength constraints.

Finsa - Prix international
5ème semestre, 2018 Concours lancé par l’entreprise espagnole FInsa
Le programme de l’espace polyvalent se fonde sur le principe d’un bâtiment réversible et évolutif, capable de recevoir des programmes différents en fonction des besoins du quartier. Il s’agit d’une trame structurelle poteau-poutre s’articulant dans un carré de trente mètres par trente mètres. Nous avons fait le choix d’utiliser le plan libre comme fondement de notre projet tout en assurant une lecture claire de l’ensemble de l’édifice depuis l’entrée. Les enjeux de ce concours ne sont pas seulement liés à l’architecture de l’édifice mais de la prise en compte des évolutions techniques et culturelles de la société et d’anticiper peut-être sur des usages encore inconnus. Il est en tout cas permis de penser que la réversibilité peut se révéler garante, au moins participer, d’une ville durable et réactive aux besoins.
The program of the multi-purpose space is based on the principle of a reversible and evolving building, able to receive different programs depending on the need of the neighborhood. It is a structural post-beam structure articulated in a square of thirty meters by thirty meters. We made the choice to use the free plan of our project and to ensure a clear conference of the whole establishment from the entrance. The stakes of this competition are not only related to the architecture of the building but at the cost of the cultural changes of society and to perhaps anticipate uses still unknown. In any case, it is permissible to think that reversibility can be a surety, and at least participate, in a sustainable and responsive city.
Le programme de l’espace polyvalent se fonde sur le principe d’un bâtiment réversible et évolutif, capable de recevoir des programmes différents en fonction des besoins du quartier. Il s’agit d’une trame structurelle poteau-poutre s’articulant dans un carré de trente mètres par trente mètres. Nous avons fait le choix d’utiliser le plan libre comme fondement de notre projet tout en assurant une lecture claire de l’ensemble de l’édifice depuis l’entrée. Les enjeux de ce concours ne sont pas seulement liés à l’architecture de l’édifice mais de la prise en compte des évolutions techniques et culturelles de la société et d’anticiper peut-être sur des usages encore inconnus. Il est en tout cas permis de penser que la réversibilité peut se révéler garante, au moins participer, d’une ville durable et réactive aux besoins.
The program of the multi-purpose space is based on the principle of a reversible and evolving building, able to receive different programs depending on the need of the neighborhood. It is a structural post-beam structure articulated in a square of thirty meters by thirty meters. We made the choice to use the free plan of our project and to ensure a clear conference of the whole establishment from the entrance. The stakes of this competition are not only related to the architecture of the building but at the cost of the cultural changes of society and to perhaps anticipate uses still unknown. In any case, it is permissible to think that reversibility can be a surety, and at least participate, in a sustainable and responsive city.
bottom of page